TOEIC 観測気球

40代後半、2年でTOEIC 900点をめざすブログ

ほんとに初歩の英文法2

 

 

最初は A  B のもう少し詳しい話。
この形は「AはBに対してなにかをした」ということを表している。

たとえば、

The photographer took a picture of the white flowers in the garden.

といった文がある。

A の部分は The photographer (フォトグラファー)

→ は took (得る、この場合は写真だから撮るになる)

B の部分は a picture of the white flowers (写真/白い花の)

となる。

The photographer took a picture of the white flowers
フォトグラファー 撮った 写真/白い花の

だ。

in the garden (庭で)

はなにか。
これはつけたしの情報だ。
文に説明を加えている。
ここが大事であることも多いが、基本的には文の意味は A  B の部分だけでわかるのだ。

もう一つ

I need a new pair of socks.

これも形としては A  B になる。
need 必要 なので、なにかをしたわけではないけど形は変わらない。

A の部分は I (私)
→ が need(必要)
B の部分は  a new pair of socks(ソックス)

そのままつなげて、

私 必要 ソックス

これで十分、意味を理解し読めていることになる。
取っ掛かりとしては十分だと思う。


* a new pair of socks は正確には 一足のソックス になるけど、あんまり日本語ではそう書かないかと思う。